Text translation and editing

Select service

Go beyond translation

Translation. By humans for humans

translator uses laptop, notebook, and reference book to review a translation

Your peace of mind.

A dedicated Language Project Manager takes the reins so you can switch off

Vetted translators.

All interpreting translators have been through a rigorous selection process and are native in their target language

Every word counts.

Our translators are word wizards

Quality control.

A meticulous, multi-stage revision process carried out by accomplished editors

Experts in your field.

Years of experience + specialized topics stored in multilingual termbases

Technology for the win.

Cutting-edge translation software for consistency across large, multi-translator projects

Satisfaction guaranteed.

Let us know your preferences in advance and give us post-project feedback

Empower your message by translating your…

20+ working languages

Official, sworn translations

Need a certified translation for official purposes? We’ve got you. Your translation will be signed and sealed by an official translator and then authenticated at a public notary’s office and mailed to your address. A sworn or official translation is certified to be equivalent to the original source document and has the same legal value.

Accordion Content

Colombia

An official translator certified by the Ministry of Justice, Universidad Nacional, or Universidad de Antioquia

Australia

A NAATI certified translator (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters)

Ecuador

An ATIEC certified translator (Asociación de Traductores e Intérpretes del Ecuador)

Colombia
An official translator certified by the Ministry of Justice, Universidad Nacional, or Universidad de Antioquia
Australia

A NAATI certified translator (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters)

Ecuador

An ATIEC certified translator (Asociación de Traductores e Intérpretes del Ecuador)

These translations are considered official for the country of accreditation and others, depending on purpose and legal requirements.

What about AI?

Technology has come a long way, but nothing beats the human touch. A computer will never be able to pick up on all nuances of context and culture, make a choice as to which word simply sounds better, or pick up on the writer’s tone of voice. Without an expert human translator, your message gets lost in translation.

Machine-smart humans

At interpreting, our team of expert translators are trained in using cutting-edge translation technology (CAT tools) to help deliver perfectly crafted translations in record time. We combine human creativity and machine intelligence strategically to craft consistent quality translations.

The proof is in the proofing

translators discuss translation and ideal term-choice on laptop

Two sets of eyes are better than one. We believe in going the extra mile to give our clients something they can be proud of. After we’ve harnessed the power of CAT and our expert native translators, all texts go through a rigorous proofing process carried out by a fellow native editor. Their mission is to make sure the text reads like it was written in the target language and is well received by your target audience. Full compliance with ISO 17100 standards.

We’ll make it work for you.
Standard
4 days
Express
< 4 days
Same-day
< 24 hours
Standard:
4 days
Express:
< 4 days
Same-day:
< 24 hours

Not one size fits all

Have a jargon-heavy insurance document to translate? A curatorial text? A complex international litigation file? Medical reports? Let us carry the load.

At interpreting our experienced project managers assign translators to projects with more than just languages in mind. This means you’ll have a fully dialed-in expert to leverage your content.

We take into account:

Subject expertise

Native language

Interests

Target audience

Cultural familiarity

Client preferences

Areas of expertise

See a sample of our work

Procolombia

Revista Colombia: Un destino imperdible

Services provided: Spanish to English, German, Portuguese, and French translation. Formatting in all languages.

Banca de las Oportunidades

Financial Inclusion Report

Services provided: Spanish to English translation

Rfider

Rfider website

Services provided: English to Spanish and Portuguese translation

Altra Capital

Altra Capital website

Services provided: English to Spanish translation

USAID

Land: where women get the lead role

Services provided: Spanish to English translation

Sofitel

Barú Carablanca Beach Resort webpage

Services provided: Spanish to Portuguese and French translation

IDARTES

10th Luis Caballero Award Catalog

Services provided: Spanish to English translation

Accordion Content

At interpreting we offer our clients the utmost discretion and careful handling and subscribe to international standards of intellectual property rights.Our translators and project managers have signed confidentiality agreements to ensure that information will only be seen by those expressly authorized to have access. We’re also happy to fulfill any additional security measures you might require. If you’d like more information, you can read our data privacy policy.

Related services

Substantive editing. Medical and scientific articles.
Style correction and proofreading

Substantive editing. Medical and scientific articles

Style correction and proofreading

Website localization

Website localization

Audio description

Audio description

Academic journal indexing
Layout and formatting